love languages

Love languages: spreek jij de taal van je partner?

love languagesWees eens eerlijk. Als jij een cadeautje aan iemand geeft: kies je dan iets waarvan je weet dat de ander het leuk vindt? Of geef je iets wat je zelf eigenlijk zou willen ontvangen? Het is net Sinterklaas geweest dus check het maar even ;-). Dan weet je meteen ook hoe het gesteld is met het spreken van de liefdestaal van je partner. Liefdestaal? Ja. Er blijken vijf manieren, oftewel love languages, te zijn waarop wij onze liefde uiten. En als je niet door hebt dat die van jou heel anders is dan die van je partner, kan dat zomaar tot pijnlijke misverstanden leiden. Laat ik een voorbeeld geven uit mijn eigen verzameling van tenenkrommende momenten…

Yannick vertelt me dat hij verdrietig is omdat hij zich genegeerd voelt door een vriendin van hem. Ik voel en zie aan hem hoe erg hem dit raakt. Dat raakt mij ook. Dus ik vraag door. Hoe is dat dan precies gegaan? Hoe voelt je je er onder? En ga vervolgens door met bemoedigende woorden: dat hij zelf juist heeft gehandeld en het helemaal begrijpelijk is dat hij zich nu rot voelt. Dit doet gewoon pijn en dat mag er zijn. etc etc. Precies wat ik zou willen horen als ik verdrietig ben… Maar het is niet wat hij wil! Hij wil gewoon vastgehouden worden. Dus hij raakt geïrriteerd dat ik maar blijf praten. Ik merk dat hij zich afsluit. Ik schiet in de stress dat ik geen contact met hem krijg. Hij verwijt mij dat ik hem niet ontvang. Ik snap er geen bal van en voel me miskend over de moeite die ik doe om hem te steunen. Terwijl hij zich juist helemaal niet gesteund voelt… Hij wil alleen maar vastgehouden worden! Hoe simpel kan het zijn? Maar je moet het maar net even weten…

En daar zit m de crux. We weten vaak niet wat de liefdestaal van de ander is. Vruchtbare bodem voor misverstanden, verongelijktheid en je miskend voelen. Volgens Gary Chapman, relatietherapeut en de ‘bedenker’ van het concept liefdestalen zijn er heel wat relaties stukgelopen op deze taalverschillen. We willen ons nou eenmaal heel graag geliefd weten. Zeker in een romantische relatie. Als je de liefdesuitingen van je partner niet ‘verstaat’ raakt je ‘liefdestank’ leeg. En dat kan tot pijnlijke misverstanden en ruzies leiden.

Laat ik even het meest stereotype voorbeeld geven, dat wellicht toch nog wel herkenbaar is. De man doet allerlei klusjes in huis, werkt, verdient geld, allemaal voor het gezin, voor jou. Maar jij wilt tijd en aandacht samen en interpreteert zijn bezig-zijn als dat hij geen echte interesse in je heeft… Hij voelt zich miskent in de moeite die hij doet. Voor hem veel wezenlijker dan een beetje nietsdoen met jou op de bank.

Jouw favoriete liefdestaal

Dat er verschillen zijn in hoe we liefde uiten en ontvangen daar zijn we ons vaak niet bewust van. Met als gevolg dat je je eigen manier vanzelfsprekend gebruikt om je liefde aan de ander te laten blijken… Maar grote kans dat je die een heel andere voorkeurstaal heeft en jouw signalen helemaal niet zo duidelijk ontvangt. Liefde ontvangen is natuurlijk altijd fijn, maar iedereen heeft één voorkeursmanier die zeg maar recht in je hart binnenkomt. De één heeft dat als hij een mooie ring van zijn geliefde krijgt. De ander als je geliefde een klus voor je doet die je zelf niet kan.

love languagesBij mij zijn het dus bevestigende woorden die me straight naar heaven sturen. Zeg me dat ik iets goed heb gedaan en er verschijnt een soort gelukzalige glimlach op m’n gezicht en m’n schouders zakken 20 cm naar beneden. Een heerlijk gevoel, maar ik heb het altijd als een teken van zwakte geïnterpreteerd: “Je moet geen bevestiging buiten jezelf nodig hebben!” zwaaide het vingertje in mijn hoofd. Dus ben ik altijd heel hard aan het werk om m’n eigenwaarde te versterken en het niet bij de ander te zoeken. Totdat ik hoorde over deze vijf talen van de liefde (love languages). Blijken positieve woorden gewoon mijn taal te zijn om liefde te ontvangen!

Gelukkig kan je dus heel wat misverstanden voorkomen als je weet dat er verschillende talen zijn. Zorg dat je weet wat jouw taal is en die van je partner. Daarna is het een kwestie van oefenen. En dat gaat een stuk gemakkelijker en sneller dan een vreemde taal leren, dus doe er je voordeel mee!

Dit zijn de 5 love languages:

  1. Complimenten (words of affirmation)
  2. Tijd en aandacht (quality time)
  3. Cadeaus (receiving gifts)
  4. Dienstbaarheid (acts of service)
  5. Lichamelijke aanraking (physical touch)

1.Complimenten

De eerste liefdestaal werkt met positieve, bevestigende woorden. Daarmee laat de ander je merken hoezeer hij/zij je waardeert. Natuurlijk zijn we allemaal gek op complimenten, maar deze mensen zijn er extra gevoelig voor. Je bent gek op de woorden ‘Ik hou van je’, maar als de ander daarbij ook nog uitweidt over de redenen voor zijn liefde, stijg je spontaan een paar centimeter op. Het is heel belangrijk voor je dat de ander erkent wat belangrijk voor je is en waar je moeite voor doet. Dat kan rechtstreeks naar jou, maar ook in het bijzijn van anderen. Ga jij spontaan glimmen als je partner en public iets waarderends over jou zegt? Dan is dit waarschijnlijk jouw taal.

Tip: verbeter je vocabulaire als je partner deze taal spreekt: maak een lijstje van de positieve eigenschappen van je partner en geef hier regelmatig een complimentje over.

2. Tijd en aandacht

Voor deze mensen is tijd samen doorbrengen en onverdeelde aandacht het grootste bewijs van je liefde. Een goed gesprek zonder dat je tussendoor op je telefoon kijkt. Of samen een lange wandeling maken. Een weekendje weg zonder kinderen. Zeg je een afspraak af met deze mensen of ben je met je aandacht elders, dan krenk je deze persoon ten diepste. Uiteraard zijn er ook dialecten binnen deze taal. Voor de één gaat het echt over samen iets doen, voor de ander is samen tijd doorbrengen terwijl je allebei je eigen ding doet ook al ultiem vervullend.

Tip: leer hardop spreken: vraag je partner wat hij/zij graag met jou zou willen doen, een soort bucket list. Besluit hier één ding van te gaan doen in de komende twee maanden.

3. Cadeaus/attenties

Je partner is op reis geweest en komt thuis met een paar prachtige oorbellen die hij speciaal voor jou heeft uitgezocht… This is love! Als dat bij jou zo werkt is dit jouw taal. Het gaat niet zozeer om de waarde van het cadeau, maar om het feit dat de ander aan je gedacht heeft. Dat kan dus ook een lief briefje zijn bij het ontbijt als hij/zij eerder weg is.

Tip: leef je in: denk eens na over een cadeautje dat je partner leuk zou vinden en geef het op een onverwacht moment. Liefst met een persoonlijk tintje…

4. Dienstbaarheid

Al weken doet m’n fietslamp het niet meer en hik ik er tegen aan om een nieuwe lamp bij de fietsenmaker te halen. Op een avond komt Yannick met een triomfantelijk gezicht de kamer in. “Ga je nog weg?” Vraagt hij hoopvol. Ah ha, hij heeft iets in zijn schild gevoerd… M’n fietslamp doet t weer! Joepie, daar word ik blij van. If this means the world to you… dan is dit jouw favoriete love language.

Je kan gemakkelijk denigrerend doen over ‘klusjes’ als het niet jouw taal is, maar voor mensen met deze liefdestaal is het wezenlijk. Als jij bereid bent iets voor die ander te doen wat haar/hem verlichting geeft van verantwoordelijkheden, dan geeft dat de ander een diep gevoel van gezien en geliefd zijn. De intentie hierbij is dus heel belangrijk: je wilt het doen voor de ander. Dat is ook de kern van dienstbaarheid: dat je iets wilt betekenen voor iets dat buiten jezelf ligt, niet vanuit eigenbelang.

Tip: doe het met werkwoorden: wat zou je partner fijn vinden als jij dat voor hem/haar doet?

5. Lichamelijke aanraking

Dit zijn mensen die enorm houden van aanraking. Let op: het feit dat je heel erg van seks houdt betekent niet dat dit jouw belangrijkste love language is. Dat is een vrij universeel gegeven en een basisbehoefte van iedereen. Deze taal gaat meer over de kleine aanrakingen de hele dag door, veel knuffelen, handen vasthouden, zoenen, massages.

Tip: leren door te doen: je kan je partner wat vaker omhelzen of een zoen geven. Maar durf ook eens te vragen in het moment: waar zou je het nu fijn vinden om aangeraakt te worden? Dat kan immers van moment tot moment verschillen. En ik weet uit eigen ervaring dat het dubbel genieten is als je precies daar wordt aangeraakt waar je lichaam er om vraagt.

Je uitspraak verbeteren

Als je deze 5 love languages leest denk je misschien: ik vind dat allemaal fijn! En dat is hoogst waarschijnlijk ook zo. Maar toch trekken we vaak pas de conclusie dat we echt geliefd zijn, als er in onze eigen taal gecommuniceerd wordt. Stap één is dus om er achter te komen wat je eigen liefdestaal is en je te realiseren dat die niet voor iedereen geldt. Wat is de taal van je partner, en ben je bereid om je in zijn taal te verdiepen ook al voelt dat voor jou niet natuurlijk? Want ook al kost het even wat moeite, het zal zeker wat opleveren als jullie elkaar weer kunnen ontmoeten met een open hart.

Dat gaat natuurlijk met vallen en opstaan. Toen ik drie jaar geleden over deze love languages hoorde ging er een wereld voor me open. Ik realiseerde me hoezeer ik vanuit mijn eigen belevingswereld de rest van de wereld tegemoet treed. Dat ik onbewust ervan uitga dat wat ik fijn vind, de ander ook lekker vind. Als ik voorbij mijn eigen bril een glimp wil op vangen van wie die ander ECHT is, vraagt dat behoorlijk wat bewustZIJN van mijn automatische gewoontes.

love languagesIn m’n enthousiasme heb ik toen meteen een heel document voor Yannick opgesteld met mijn voorkeurstalen op een rijtje. In de hoop dat hij (en ik) er z’n voordeel mee zou doen (dit was dus typisch geen ‘act of service’ maar een actie met een glansrol voor mijn eigen ego 😉 ). Ik weet inmiddels wel heel goed dat zijn voorkeurstaal lichamelijk is. En dat ik niet te veel moet praten als hij emotioneel is.

Toch betrap ik mezelf er toch nog regelmatig op dat ik mijn eigen verlangens op hem aan het plakken ben. Dan lig ik hem te strelen en denk ik bij mezelf: als hij mij nou eens zou spiegelen en me op deze manier zou aanraken… Jaja, zo ingewikkeld kan het vrouwenbrein werken: hopen dat hij er over nadenkt dat wat ik aan hem geef ik zelf lekker vind en dat hij dat dan bij mij gaat doen… snappen jullie het nog?!

Hoe expliciet durf jij te zijn?

Nee, dan kom ik toch weer uit bij com-mu-ni-ce-ren… Zeker als jouw liefdestaal verschilt van die van je partner, zul je regelmatig vergeten om in de taal van de ander te spreken. We zijn nou eenmaal het meest comfortabel in onze eigen taal. Door verlangens expliciet uit te spreken kan je de ander een handje helpen. Bovendien is het voor de ander vaak veel fijner om een directe vraag te krijgen waar hij ja of nee op kan zeggen. “Wil je m’n schouders even masseren? ze zijn zo stijf”, is uitnodigender dan dat je dat op allerlei impliciete manieren voor elkaar probeert te krijgen (eerst hem bij z’n schouders aanraken, dan langzaam naar hem toedraaien, alvast wat kreunen… ja jongens, ik ben een ster in hinten!).

Ook al lijken deze 5 liefdestalen misschien een simpel trucje om de ander blij te maken, het is volgens mij toch meer dan dat. Door je bewust te zijn van de andere taal van je partner, kan je elkaar beter leren verstaan. Als ik echt de intentie en emotie van de ander kan voelen, dan merk ik dat meteen in m’n hart. Dan wordt het opeens ruim in mij, alsof ik instant groter word en ik de hele wereld kan omarmen. Of in ieder geval de persoon tegenover me. En dat is niet niks! Echt gezien worden is een diepe behoefte en kan je zomaar in een split second boven je ego-gedoe uittillen. Al duurt dat maar even, it’s worth it! Dus hoppa, hang maar een grammatica-lijstje in de taal van je partner op de wc om te oefenen ;-).

Kinderen

liefdestaalDeze verschillende emotionele manieren van het uiten en ontvangen van liefde gelden trouwens ook voor kinderen! Weer zo’n kwartjes-moment voor mij… Als ouder wil je niets liever dan je kinderen je liefde laten voelen. Maar hoe doe je dat? En ben je er ooit mee bezig geweest of het kind het ook kan ontvangen? Misschien dat je oudste dochter het liefst geknuffeld wordt, terwijl je jongste telg bemoedigende woorden nodig heeft.

Omgekeerd geldt dus ook dat als je iets doet wat haaks staat op de primaire liefdestaal, dat extra hard aankomt. Zeker bij kinderen. Als je je belofte iets voor je kind te doen niet nakomt en je kind spreekt in ‘dienstbaarheid’ dan doet dat extra pijn. In deze blog worden de liefdestalen specifiek op kinderen toegepast met praktische tips om de juiste taal te spreken naar je kind.

Billen bloot

Hopelijk inspireert deze post jullie om ook eens te onderzoeken hoe goed jij je eigenlijk verstaanbaar maakt naar anderen als het over liefde gaat. Ik zal zelf ook even met m’n billen bloot gaan. Ik heb met Sinterklaas een liefdesgedicht aan Yannick laten bezorgen die in Zuid Afrika zat. Sounds like ‘words of praise’ in optima forma… mijn eigen taal dus! (voordeel is wel dat ik daar best goed in ben ;-). Maar eerlijk is eerlijk: ik heb ook een poging gedaan om iemand te regelen in Kaapstad die hem een knuffel kon geven. Maar blijkbaar ben ik nog niet goed genoeg in die taal om dat van een afstand voor elkaar te krijgen!

Test hier je liefdestaal (of op de originele site van Gary Chapman)

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Pin on PinterestEmail this to someonePrint this page

Een reactie plaatsen